妙傳寺聖典個人版 新・電子聖典

上野殿母尼御前御返事所労書

第二巻 定本番号 20418 弘安4(1281) 分類: 真蹟現存(完存orほぼ完存)

祖寿: 60 著作地: 身延 真蹟: 富士大石寺 

→ 全集(書下し・現代語訳)を見る

    418   上野殿母尼御前御返事
の米一だ・聖人一つゝ[二十ひさげか]・かつかうひとかうぶくろ(一紙袋)、おくり給候了。このところのやうせんぜん(前々)に申ふり候ぬ。さては去文永十一年六月十七日この山に入候て今年十二月八日にいたるまで、此の山出事一歩も候はず。ただし八年が間やせやまいと申、とし(齢)と申、としどしに身ゆわく、心をぼれ(耄)候つるほどに、今年は春よりこのやまいをこりて、秋すぎ冬にいたるまで、日々にをとろへ、夜々にまさり候つるが、この十余日はすでに食もほとをど(殆)とゞまりて候上、ゆき(雪)はかさなり、かん(寒)はせめ候。身のひゆる事石のごとし。胸のつめたき事氷のごとし。しかるにこのさけ(酒)はたゝかにさしわかして、かつかうをはたとくい切て、一度のみて候へば、火を胸にたくがごとし、ゆに入ににたり。あせ(汗)にあかあらい、しづくに足をすゝぐ。此御志ざしはいかんがせんとうれしくをもひ候ところに、両眼よりひとつのなんだをうかべて候。
まことやまことや去年の九月五日こ(故)五郎殿のかくれにしはいかになりけると、胸うちさわぎて、ゆびををりかずへ候へば、すでに二ヶ年十六月四百余日にすぎ候か。それには母なれば御をとづれや候らむ。いかにきかせ給はぬやらむ。ふりし雪も又ふれり。ちりし花も又さきて候き。無常ばかりまたもかへりきこへ候はざりけるか。あらうらめしうらめし。余所にてもよきくわんざ(冠者)かなくわんざかな。玉のやうなる男かな男かな。いくせをやのうれしくをぼすらむとみ候しに、満月に雲のかゝれるがはれずして山へ入、さかんなる花のあやなくかぜにちるがごとしと、あさましくこそをぼへ候へ。日蓮は所らう(労)のゆへに人々の御文の御返事も申ず候つるか、この事はあまりになげかしく候へば、ふでをとりて候ぞ。これもよもひさしくもこのよに候はじ。一定五郎殿にゆきあいぬとをぼへ候。母よりさきにけさん(見参)し候わば、母のなげき申つたへ候はん。事々又々申べし。恐々謹言。   十二月八日   日蓮 [花押]  上野殿母御前 [御返事]
  上野殿母尼御前御返事     日蓮